paper-writing — Academic paper draft の手順
Position paper / preprint / journal-style article の draft 手順を、paper-ecosystem orchestrator の正本ルールに従って organize する skill。
When to Activate
- SSRN / arXiv / Zenodo / journal venue 向け paper を draft する
- 既存の essay 連作 / ADR 群 / 実装 history から paper を抽出する
- Position paper の outline 確定後、各 section の drafting に入る
- Preprint v1 → v2 の改訂 (significant rewriting を伴う場合)
Activation 外
- Blog post / essay (人間 primary、informal) →
writing-ecosystemを使う - llms.txt / FAQ (AI primary) →
llms-txt-writerを使う - README / CHANGELOG (project doc) → これらは skill を介さず直接書く
Pre-draft Checklist
Paper draft に入る前に、author は次を完了させる:
1. Primary source list の確立
Paper が cite する primary source をリスト化する:
- 引用元 essays / blog posts (URL + 日付 + 1 行 summary)
- 引用元 ADRs / spec docs (repo path + version + 1 行 summary)
- 引用元 external papers (Author YEAR + arXiv ID / DOI + 1 行 summary)
- 引用元 standards / framework docs (Org YEAR + standard ID)
各 primary source は paper draft 時に 直接読む ことができる状態にする (URL アクセス可、repo clone 済み、PDF 取得済み)。
2. Glossary / summary への依拠を 避ける
Primary source の代わりに repo の glossary / summary / secondary doc を citation 元として参照しない。Secondary 側の drift が paper に伝播するため (詳細: paper-ecosystem skill の Source Fidelity Rules)。
Secondary を参照するのは次の 2 つのみ:
- Term の definition 整合性 check (paper の definition と glossary の definition が一致するか確認)
- Reference list の format 参考 (どの fields を含めるかの style 例)
3. Claim ↔ cite source の 1:1 mapping
Outline 段階で、各 section の core claim を 1 文で書き出し、各 claim に対応する cite source を 1:1 で対応させる。Mapping が曖昧な claim は draft に入れる前に解消する。
Format 例:
§3 core claim: "Redirect failure has two architecturally distinct modes — principled (intrinsic to autonomous loops) and artificial (workflow work routed through autonomous loops)."
Cite sources:
- Essay 5 (zenn-content/articles-en/react-agent-business-quadrant-2.md, 2026-04-30)
- ADR-0009 §Context (agent-attribution-practice/docs/adr/0009-triage-before-autonomy.md)
- Elish (2019) "Moral Crumple Zones"
4. Sub-classification の preservation
Primary source が概念に sub-form / sub-cell / sub-type を与えている場合、paper の term introduction で明示する。Flat 化は drift (詳細: paper-ecosystem skill の Vocabulary Consistency Rules)。
Section Template (position paper / preprint)
標準的な 9-section 構造:
- Title page — Title + subtitle + author + ORCID + version + companion repository + license
- Abstract — 250-300 words、3 段落構造 (下記)
- Introduction — Problem statement + thesis preview + section roadmap
- [Body sections] — Paper の core contribution。3-6 sections 程度
- Relationship to existing frameworks — 短い (1 paragraph 〜 1 page)、competing frameworks との関係
- Conclusion — Thesis reprise + open questions
- References — APA-like simplified
- Acknowledgements (任意)
- Appendix (任意)
Journal-style article では venue の house style に従って section 番号 / heading 階層 / table & figure 配置を調整する。
Abstract Structure (250-300 words)
3 段落:
- Problem statement (~70-90 words) — どの phenomenon を取り上げ、現状の discourse の何が不足か
- Contributions (~120-150 words) — Paper の core contribution 2-3 個を明示。各 contribution に対し what / why / how が 1 文ずつ
- Consequence (~60-90 words) — Contribution が paper の audience に何をもたらすか、unresolved な open questions の言及
Keywords (5-8 個) を abstract 直下に置く。
References Format (APA-like simplified)
| Source type | Format |
|---|---|
| Journal article | Author, A. B. (YEAR). Title. *Journal Name* Vol(Issue): pages. |
| arXiv preprint | Author, A. B., & Author, C. D. (YEAR). *Title.* arXiv:NNNN.NNNNN. |
| Conference paper | Author, A. B. (YEAR). Title. In *Proceedings Title* (pages). Publisher. |
| Industry / company doc | Org. (YEAR). *Title.* URL |
| Standard | Org. (YEAR). *Standard ID Title.* Publisher. |
| Repository / dataset | Author, A. B. (YEAR). *Title (Version).* Platform. DOI |
詳細: paper-ecosystem skill の Citation Format Rules。
Multi-language Convention (任意)
Subordinate 言語版 (例: 日本語訳) を並走作成する場合:
- 英語版が primary、subordinate 言語版は 正本ではない
- ファイル命名:
<paper-name>.md(英語) +<paper-name>.ja.md(日本語) - 内容変更時、英語版が先、subordinate 言語版を逐次反映
- Technical terms (Quadrant / Phase Separation / artifact name 等) は subordinate 言語版でも英語表記のまま、または英語併記
詳細: paper-ecosystem skill の Multi-language Paper Convention。
Writing Process (section drafting)
各 section の draft 手順:
- Section claim を 1 文で書き出す (pre-draft checklist の output を再確認)
- Section opening は具体物: 例 / 既知の現象 / cited source からの引用、抽象的 framing から始めない
- Claim を支える evidence を直後に置く (cite と 1:1)
- Section transition を section 末尾で明示: 次 section に何を渡すか、現 section の何が前提として持ち越されるか
- Subordinate paragraphs は claim を分解する direction か、counter / alternative を treat する direction、いずれかに揃える (両方混在は flow を弱める)
各 section draft 完了後、paper-reviewer agent + source-fidelity-checker agent + vocabulary-consistency-checker agent を 並列 で起動して review する (詳細: paper-ecosystem skill の When to Use What flowchart)。
Quality Gate (deposit 前)
Deposit 直前に次を確認:
- 全 section が
paper-reviewerを pass している - 全 claim が
source-fidelity-checkerで ALIGNED または PARTIAL 判定 (DRIFT は残っていない) - 全 term が
vocabulary-consistency-checkerを pass している (sub-classification の introduction 明示済み) -
citation-formatterで orphan citation 0、cite ↔ references 1:1 - Abstract の word count が venue 標準範囲内
- DOI / arXiv ID / URL がすべて valid
- Multi-language 版がある場合、英語版と内容で乖離していない
詳細な dimension は paper-ecosystem skill 内 4 つの canonical rules sections を参照。
Related
paper-ecosystemskill — Source Fidelity / Vocabulary Consistency / Academic Voice / Citation Format の正本。本 skill が依拠する orchestratorpaper-revieweragent — Section draft 完了後の structure reviewsource-fidelity-checkeragent — Section draft 完了後の cite-claim 整合 verifyvocabulary-consistency-checkeragent — Section draft 完了後の term 一貫性 verifycitation-formatteragent — Deposit 直前の cite ↔ references final gatewriting-ecosystemskill — Blog post / essay 用、本 skill ではなくあちらllms-txt-writerskill — AI 向け doc 用、本 skill ではなくあちら