Communitygithub.com

monsterxz9/image-to-manuscript-vision

使用模型原生视觉将中文书页、扫描页和截图逐页转写为可编辑文稿,默认不使用 OCR。

¿Qué es image-to-manuscript-vision?

image-to-manuscript-vision is a Claude Code agent skill that 使用模型原生视觉将中文书页、扫描页和截图逐页转写为可编辑文稿,默认不使用 OCR。.

Compatible con~Claude Code~Codex CLI~Cursor
npx skills add monsterxz9/image-to-manuscript-vision

Preguntar en tu IA favorita

Abre un nuevo chat con esta habilidad de agente ya precargada.

Documentación

图片转文稿(原生视觉转写)

核心原则

  1. 直接看图转写。 使用模型原生视觉理解读取页面,不调用任何 OCR 引擎、OCR API、OCR 命令行工具或带 OCR 的文档转换流程。
  2. 忠实优先于流畅。 不确定的字不得靠语感偷偷补齐;必须留下可追踪标记。
  3. 逐页闭环。 每一页都要经历:识别 → 记录首尾 → 复核 → 标记完成。
  4. 不虚报。 未逐页完成二次核对时,不得声称“完全准确”“错误率极低”或给出没有验证依据的准确率。
  5. 保护隐私。 默认只处理本地/当前会话中的图片,不上传到外部网站或第三方服务。

明确禁止

除非用户明确改变要求,否则不得:

  • 运行 tesseractpaddleocreasyocrocrmypdf、Apple Vision OCR、Google/Azure/AWS OCR 或同类服务;
  • 从 PDF 的隐藏文字层、现成 OCR 文本层或自动字幕层冒充“自己看图识别”;
  • 用模糊的语义补全替代页面上的原文;
  • 跳过页面后仍声称全文已经完成;
  • 先用 OCR 生成底稿,再只做少量人工修订,却把结果描述为纯视觉转写。

允许使用的辅助操作:旋转图片、裁切边缘、放大、调亮、增强对比度、建立图片清单、统计字数、生成文稿文件。这些操作不得包含文字识别。

开始前

1. 确认输入

  • 确认所有目标图片在当前会话或本地文件系统中可访问。
  • 统计图片数量、文件名、尺寸、方向和明显的缺页/重复页。
  • 图片缺失时,只询问缺失的目标,不要假装已有图片可用。

可运行:

python scripts/inventory_images.py <图片目录>

此脚本只读取文件名和图像尺寸,不识别文字。

2. 判断页面顺序

先按文件名和上传顺序建立初始顺序,再根据以下线索修正:

  • 标题、题号、页码;
  • 上一页末句与下一页首句是否衔接;
  • “第1题/第2题”“参考答案(一)/(二)”等结构;
  • 同一页左右露出的邻页内容只作为线索,不纳入当前页正文。

顺序不确定时,记录为“待确认”,不得强行拼接。

3. 选择输出模式

用户未指定时,默认生成:

  1. 忠实转写稿:最大限度保留标题、段落、题号、标点和页间边界;
  2. 整理文稿:去掉纸张换行造成的断行,统一空格和段落,但不改写原意;
  3. 存疑清单:列出所有无法确认、被裁切或疑似错字的位置。

用户只要一种格式时,按要求输出。

逐页转写流程

1. 分批处理

  • 一次处理 1–4 页;密集小字页面优先 1–2 页一批。
  • 完成一批后立刻写入中间文稿,不要把几十页全部留在临时上下文中。
  • 每页添加内部页标记,例如:<!-- PAGE: Image_001.jpg -->。最终整理稿可移除,忠实稿建议保留。

2. 视觉读取

对每页按以下顺序阅读:

  1. 页面标题和题号;
  2. 从上到下、从左到右逐段读取;
  3. 检查缩进、序号、括号、数字、专有名词;
  4. 记录该页正文的前 12–20 个字和后 12–20 个字;
  5. 检查页边、书脊、弯曲、反光和裁切区域。

不得把旁边露出的另一页、桌面花纹、手写批注误当正文。手写批注只有在用户要求时才单独转写,并标注“手写”。

3. 存疑标记

统一使用:

  • 〔无法辨认〕:看不清且没有可靠候选;
  • 〔疑似:甲|备选:乙〕:存在两个以上合理读法;
  • 〔裁切缺字〕:原图未拍全;
  • 〔页序待确认〕:页面衔接无法确定;
  • 〔原文疑误〕:页面本身疑似存在错别字,但仍按原文抄录。

不要用方括号补出“应该是”的文字而不说明依据。

4. 页面台账

维护一份台账,至少包含:

页/文件开头文字结尾文字存疑数状态
Image_001.jpg…………0已复核

可复制 assets/transcription-ledger.md 作为模板。

二次复核

每一页必须重新看图核对一遍,重点检查:

  • 标题、题号、段落是否遗漏;
  • 同音/形近字:的/地/得、村委/村两委、群众/群体等;
  • 人名、地名、政策名、机构名;
  • 数字、日期、金额、百分比、电话号码、字数;
  • 否定词“不、未、无”、程度词“仅、均、全部”等高影响词;
  • 页首、页尾是否与相邻页面重复或断裂;
  • 是否误录邻页露出的文字;
  • 是否因页面弯曲而漏掉行首或行尾。

完成后把台账状态改为“已复核”。仍有疑问的页不要标为无误。

长文档完整性检查

转写完成后:

  1. 核对图片总数与台账页数;
  2. 搜索所有存疑标记;
  3. 检查是否有重复段落、缺页标记和断句异常;
  4. 计算实际字数,不凭感觉估算;
  5. 确认忠实稿与整理稿没有大段内容差异。

可运行:

python scripts/check_manuscript.py <文稿文件>

该脚本只做字数、页标记和存疑标记统计,不识别图片。

输出规则

忠实转写稿

  • 保留题号、标题、原段落;
  • 保留原文中明显存在的措辞和语法;
  • 纸张自然换行可合并,但不得改变句子;
  • 建议格式:Markdown 或 TXT。

整理文稿

  • 修复因排版产生的断行;
  • 统一中文标点、空格和段前段后;
  • 不擅自润色、删减、改写;
  • 如修复明显排版错误,需在存疑清单中说明。

Word 文档

用户要求 DOCX 时:

  • 使用标题层级、正文段落和合理页边距;
  • 不把每个原始图片页强制做成一个 Word 页面,除非用户要求版式复刻;
  • 生成后必须检查是否有乱码、缺字、错位和异常分页;
  • 同时保留一份纯文本或 Markdown 作为可核对底稿。

质量报告

交付时必须说明:

  • 共处理多少张图片、多少页;
  • 是否使用 OCR:明确写“未使用 OCR”或“经用户同意使用了 OCR”;
  • 已复核页数;
  • 尚有多少处存疑、裁切或页序问题;
  • 输出文件名称;
  • 准确率只能在有抽样或逐字对照依据时估算,并说明方法。没有独立对照时,写“未进行独立准确率测定”。

推荐交付表述:

已处理 18 张图片,18 页均完成两遍视觉核对;未使用 OCR。文稿中仍保留 7 处存疑标记,主要位于书脊弯曲和页边裁切区域。未进行独立准确率测定。

失败与降级策略

  • 某一页过于模糊:先完成其他页面,再单独列出需要补拍的页;
  • 页面严重倾斜:先旋转/裁切后再看图,不得自动 OCR;
  • 跨页文字被裁切:保留 〔裁切缺字〕,请求补拍相邻页;
  • 文档太长导致上下文压力:按批次保存到文件,使用台账恢复进度;
  • 模型无法可靠看清:坦白说明,不得以语义猜测填充。

完成标准

只有同时满足以下条件才算完成:

  • 所有可用图片均已登记;
  • 每页均有首尾记录和状态;
  • 每页至少完成一次转写和一次视觉复核;
  • 未解决问题全部进入存疑清单;
  • 输出文件能够打开,正文不为空;
  • 最终答复没有虚构准确率,也没有隐瞒 OCR 使用情况。

Skills relacionados