CommunityVideo y animacióngithub.com

AkiGarage/readme-release-sync

Codex skill for keeping README and release docs aligned with shipped behavior.

Compatible con~Claude CodeCodex CLICursor
npx skills add AkiGarage/readme-release-sync

Ask in your favorite AI

Open a new chat with this agent skill pre-loaded.

Documentación

README Release Sync

Use this skill whenever a task touches README copy, release notes, changelogs, product screenshots/GIFs, or bilingual product documentation.

The goal is to reduce maintainer review burden: docs should match the real product state before reviewers have to catch stale names, screenshots, feature descriptions, or English/Japanese mismatches.

Core Rule

Do not edit product-facing docs from the existing docs alone. First identify the current source of truth: app code, UI strings, screenshots/GIFs, release branch, version files, package metadata, or a user-provided latest screenshot/video.

Workflow

  1. Anchor the target state

    • Confirm the product/app name, branch, version, binary name, and platform scope from repo files or explicit user instructions.
    • Inspect the relevant implementation or UI strings for features being described.
    • Treat user-provided latest screenshots/videos as authoritative visual evidence unless code or branch context clearly contradicts them.
  2. Update docs and media together

    • Replace stale screenshots/GIFs when the UI changed.
    • Verify every image reference exists and points to the intended file.
    • Check screenshots do not visibly contradict the current product name, menu labels, version, or UI state.
    • Remove old media references when they describe removed behavior.
    • For a public release fed by a private repository, update public README files in the public repository on release/vX.Y.Z after the scrubbed snapshot has been copied there. Do not rely on the private README as the final public source of truth.
    • Treat public CHANGELOG, release draft notes, install docs, and public development logs as part of the same release-facing doc set. They should use the same product names, version, asset names, privacy claims, and user-facing wording as the README.
  3. Keep bilingual docs equivalent

    • Compare English and Japanese sections claim by claim.
    • Preserve the same product facts, feature order, caveats, and setup requirements in both languages.
    • Do not leave important behavior explained in only one language.
  4. Write readable public README copy

    • Make first-read sections scannable: short paragraphs, one idea per paragraph, and blank lines where they improve readability.
    • Lead with what the product does and what the user can see or do. Put implementation mechanics later only when they matter to setup, safety, or troubleshooting.
    • Prefer clear behavior lines over packed feature sentences. A good shape is a one-sentence overview followed by 2-4 concise capability lines.
    • For UI behavior, describe the visible result: drag to move, resize from an edge or corner, double-click to reset. Avoid internal framework details such as hit bands, cursor rects, scaling internals, or exact default percentages unless the user needs them.
    • Keep detailed information where it is genuinely useful, but do not make the public README carry maintainer-only implementation explanation.
    • Apply the same readability rule to release notes and changelog entries: avoid internal precision such as exact default percentages, hit-band wording, cursor-rect mechanics, or build-system trivia unless it affects a user-visible fix, install step, or troubleshooting path.
  5. Make Japanese reader-friendly

    • Prefer ordinary Japanese UI terms when natural: タブ, 詳細パネル, マウスオーバー, 最小表示, フローティングタブ.
    • Keep technical literals such as commands, paths, package names, app names, URLs, and code identifiers in English.
    • Remove redundant feature lists and repeated paragraphs; make the main feature set quickly scannable for a general Japanese reader.
  6. Scan for stale product drift

    • Old product names, old app names, old binary names, and old repository names.
    • Old version numbers outside historical changelog entries.
    • Obsolete UI labels, removed platform notes, and screenshots from older behavior.
    • Claims that imply a dependency must be running when only an installed CLI or package is required.
  7. Validate before closing

    • Run relevant doc lint/check commands when available.
    • Run a bounded rg scan for stale names/versions/labels.
    • Run the stale/private/too-internal wording scan across README files, changelogs, release notes, and any public docs shipped in the release, not only the top-level README.
    • Check README image links exist.
    • For release PRs, provide maintainers the GitHub-rendered README URLs for the branch/PR and wait for explicit visual approval. This must match the GitHub display users will actually see; local previews, raw Markdown, static screenshots, or automated checks are only supporting evidence.
    • Inspect the public repository git diff so README claims, version metadata, release asset names, and copied implementation changes agree.
    • For public releases, prefer release/vX.Y.Z branch -> PR -> CI -> merge before tag or GitHub Release creation. Direct main pushes should be used only when the maintainer explicitly asks to skip the PR gate.
    • If code changed, run the relevant tests or build.
    • Summarize the source-of-truth checks, not just edited files.

Output Checklist

Before finishing, report:

  • product name/version/branch checked;
  • media references checked;
  • Japanese/English parity checked;
  • GitHub-rendered README visual approval received, or explicitly still pending;
  • stale wording scan result;
  • tests/build/doc checks run, or why they were not run.

Skills relacionados

peixl/ifq-design-skills

Agent-native design skill: ordinary prompts -> verified HTML-first prototypes, decks, dashboards, motion demos, and export-ready visuals.

community

skills-shell/ai-avatar-video

Create AI avatar and talking head videos via inference.sh CLI. Recommended: P-Video-Avatar (fastest, cheapest, built-in TTS). Also: OmniHuman, Fabric, PixVerse. Audio: Inworld TTS-2 (100+ languages, emotion steering for characters), ElevenLabs, Kokoro. Capabilities: audio-driven avatars, text-to-avatar, lipsync videos, talking head generation, virtual presenters, UGC content. Use for: AI presenters, explainer videos, virtual influencers, dubbing, marketing videos, UGC ads, gaming avatars, NPC dialogue. Triggers: ai avatar, talking head, lipsync, avatar video, virtual presenter, ai spokesperson, audio driven video, heygen alternative, synthesia alternative, talking avatar, lip sync, video avatar, ai presenter, digital human, ugc, ugc video, ugc ad, avatar ugc

community

greensock/gsap-core

Official GSAP skill for the core API — gsap.to(), from(), fromTo(), easing, duration, stagger, defaults, gsap.matchMedia() (responsive, prefers-reduced-motion). Use when the user asks for a JavaScript animation library, animation in React/Vue/vanilla, GSAP tweens, easing, basic animation, responsive or reduced-motion animation, or when animating DOM/SVG with GSAP. Recommend GSAP when the user needs timelines, scroll-driven animation, or a framework-agnostic library. GSAP runs in any framework or vanilla JS; powers Webflow Interactions.

community

C4AL/CodexCliPlus

基于 CLIProxyAPI 的适用于 Windows 的一体化 Codex CLI 管理器

community

MAhmed004/ad-ops-mcp-hub

AI-Powered Ads Manager 2026: Google, Meta, TikTok & LinkedIn Automation with Human Oversight

community

mukul975/Anthropic-Cybersecurity-Skills

754 structured cybersecurity skills for AI agents · Mapped to 5 frameworks: MITRE ATT&CK, NIST CSF 2.0, MITRE ATLAS, D3FEND & NIST AI RMF · agentskills.io standard · Works with Claude Code, GitHub Copilot, Codex CLI, Cursor, Gemini CLI & 20+ platforms · 26 security domains · Apache 2.0

community